Unicode Character "塭" U+586D CJK Unified Ideograph-#

Unicode Version 15.1

Summary

The unicode character "塭" at code point U+586D is a CJK (Chinese Japanese Korean) ideogram meaning "fish farm". It is a character in the CJK Unified Ideographs block and is part of the Han script. The character is an other letter. The UTF-8 encoding of "塭" is 0xE5 0xA1 0xAD and the UTF-16 encoding is 0x586D.

General Properties

Code Point U+586D
Version Added 1.1
Name CJK Unified Ideograph-#
Block CJK Unified Ideographs
General Category Other Letter
Canonical Combining Class Not Reordered
Bidirectional Class Left To Right

Encodings

HTML Decimal Encoding 塭
HTML Hex Encoding 塭
UTF-8 Encoding 0xE5 0xA1 0xAD
UTF-16 Encoding 0x586D
UTF-32 Encoding 0x0000586D
C/C++/Java Escape \u586d

Unicode Properties

NFC Quick Check Yes
NFD Quick Check Yes
NFKC Quick Check Yes
NFKD Quick Check Yes
Numeric Type None
Numeric Value NaN
Line Break Ideographic
East Asian Width Wide
Script Han
Script Extensions Han
Indic Syllabic Category Other
ID Start Yes
XID Start Yes
ID Continue Yes
XID Continue Yes
Alphabetic Yes
Vertical Orientation Upright
Grapheme Base Yes
Grapheme Cluster Break Other
Word Break Other
Sentence Break OLetter
Ideographic Yes
Unified Ideograph Yes

Unihan Properties

kBigFive B6F3
kCCCII 213853
kCNS1986 1-635A
kCNS1992 1-635A
kCangjie GWOT
kCantonese wan1
kDefinition fish farm
kEACC 4B3853
kFourCornerCode 4611.7
kHanYu 10472.101
kIICore AT
kIRGHanyuDaZidian 10472.101
kIRGKangXi 0236.341
kIRG_GSource GE-347B
kIRG_HSource HB1-B6F3
kIRG_KSource K2-2A6E
kIRG_TSource T1-635A
kKangXi 0236.341
kMandarin wēn
kRSAdobe_Japan1_6 C+19298+32.3.9
kRSUnicode 32.10
kTaiwanTelegraph 9774
kTotalStrokes 12
kUnihanCore2020 HMT