Unicode Character "妏" U+598F CJK Unified Ideograph-#
Unicode Version 15.1
妏
Summary
The unicode character "妏" at code point U+598F is CJK Unified Ideograph-#. It is a character in the CJK Unified Ideographs block and is part of the Han script. The character is an other letter. The UTF-8 encoding of "妏" is 0xE5 0xA6 0x8F and the UTF-16 encoding is 0x598F.
General Properties
Code Point | U+598F |
Version Added | 1.1 |
Name | CJK Unified Ideograph-# |
Block | CJK Unified Ideographs |
General Category | Other Letter |
Canonical Combining Class | Not Reordered |
Bidirectional Class | Left To Right |
Encodings
HTML Decimal Encoding | 妏 |
HTML Hex Encoding | 妏 |
UTF-8 Encoding | 0xE5 0xA6 0x8F |
UTF-16 Encoding | 0x598F |
UTF-32 Encoding | 0x0000598F |
C/C++/Java Escape | \u598f |
Unicode Properties
Unihan Properties
kBigFive | CAB9 |
kCCCII | 217967 |
kCNS1986 | 2-2359 |
kCNS1992 | 2-2359 |
kCangjie | VYK |
kCantonese | man6 |
kDaeJaweon | 0520.110 |
kFourCornerCode | 4044.1 |
kGB5 | 3143 |
kHanYu | 21033.030 |
kHanyuPinyin | 21033.030:wèn |
kIICore | CT |
kIRGDaeJaweon | 0520.110 |
kIRGHanyuDaZidian | 21033.030 |
kIRGKangXi | 0256.120 |
kIRG_GSource | G5-3F4B |
kIRG_HSource | HB2-CAB9 |
kIRG_KSource | K2-2B6C |
kIRG_TSource | T2-2359 |
kJapanese | ブン モン |
kJapaneseKun | UMARERU |
kJapaneseOn | BUN MON |
kKangXi | 0256.120 |
kMandarin | wèn |
kMojiJoho | MJ009574 |
kMorohashi | 06078 |
kPhonetic | 990* |
kRSUnicode | 38.4 |
kTotalStrokes | 7 |
kUnihanCore2020 | HMT |