Unicode Character "尕" U+5C15 CJK Unified Ideograph-#
Unicode Version 15.1
尕
Summary
The unicode character "尕" at code point U+5C15 is a CJK (Chinese Japanese Korean) ideogram meaning "small (used in place names)". It is a character in the CJK Unified Ideographs block and is part of the Han script. The character is an other letter. The UTF-8 encoding of "尕" is 0xE5 0xB0 0x95 and the UTF-16 encoding is 0x5C15.
General Properties
Code Point | U+5C15 |
Version Added | 1.1 |
Name | CJK Unified Ideograph-# |
Block | CJK Unified Ideographs |
General Category | Other Letter |
Canonical Combining Class | Not Reordered |
Bidirectional Class | Left To Right |
Encodings
HTML Decimal Encoding | 尕 |
HTML Hex Encoding | 尕 |
UTF-8 Encoding | 0xE5 0xB0 0x95 |
UTF-16 Encoding | 0x5C15 |
UTF-32 Encoding | 0x00005C15 |
C/C++/Java Escape | \u5c15 |
Unicode Properties
Unihan Properties
kBigFive | C9D4 |
kCCCII | 22223C |
kCNS1986 | 2-2234 |
kCNS1992 | 2-2234 |
kCangjie | NSF |
kCantonese | gaa2 |
kDefinition | small (used in place names) |
kEACC | 22223C |
kFourCornerCode | 1790.2 |
kGB0 | 7056 |
kGB1 | 7056 |
kHanYu | 10562.040 |
kHanyuPinyin | 10562.040:gǎ |
kIICore | CG |
kIRGHanyuDaZidian | 10562.040 |
kIRGKangXi | 0297.011 |
kIRG_GSource | G0-6658 |
kIRG_HSource | HB2-C9D4 |
kIRG_KSource | K2-2E2D |
kIRG_TSource | T2-2234 |
kTGH | 2013:3560 |
kKangXi | 0297.011 |
kMainlandTelegraph | 1427 |
kMandarin | gǎ |
kRSUnicode | 42.2 |
kSMSZD2003Index | 176.01 |
kSMSZD2003Readings | gǎ粵gaa2 |
kTaiwanTelegraph | 1427 |
kTGHZ2013 | 104.110:gǎ |
kTotalStrokes | 5 |
kUnihanCore2020 | GHMT |
kXerox | 311:051 |
kXHC1983 | 0349.150:gǎ |